Toc! Toc! —— Qui est là ?
笃!笃!—— 是谁啊?
儿,
里; 彼处
[指过去或将来]
方面, 
点上;
这方面,
这点上; 
种情况下
讲话中加强语气]转>
于
。 
儿被枪杀的。 

候他感到一切全完了。
这一点上我们就可以看出他的真正意图。
候别用权势。
说些什
?引>引>
介词后面]
儿; 由
, 据
; 因
以后(多少
间)
到
, 
以前
儿;
常
儿; 直到
; 直到
种程度
儿, 由
儿, 打
儿 ; 
附近; 用这种方法, 用这些话; 用这些方式
这里或
里,
不同地方; 不
,
禭
下面;
地狱里 ②
儿
相反
这里面; 
方面, 
里面
这下面
这上面;
这点上; 就
这
候
上面 ;
天上
里, 到处旧>旧>
指示代词后或以连词符连
指示 a. 修饰的名词后, 使所指更明确]
个人
些人
个
期
用là, là。
对话中表示鼓励、抚慰或训戒]
口>Toc! Toc! —— Qui est là ?
笃!笃!—— 是谁啊?
Dans leurs chateaux là -haut, ils s'ennuient.

高高的城堡里,他们感到无聊。
Il y a toujours des bouchons à cette heure là.
这个点还是很堵车。
Je dois mettre la balle dans le trou là-bas.
我要把这个球弄到
个洞里去。
Vous avez là une lourde responsabilité.
您承担的责任很重。
Il était là tout à l'heure: il ne peut donc pas être bien loin.
所以他不可能走远。
Depuis quand es-tu là ?
你从什
候起
儿的?
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛奶和酸奶,而
边国家的人们则把冰淇淋作为一种真正的奶制品。
Sans toi, ce truc là, ça marche pas.
这件事没有你不行啦!
Allô. Je peux pas trop vous parler là maintenant.
你好,我现
不方便跟你说话。
J' suis pas là pour déplacer les meubles !
可是我到这里不是来挪家具的!
Qu'est-ce que vous mettez sur le pain ? Vous trempez là ?
你
面包里
了什
?你是不是搞错了?你沾的
个?
Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!
很高兴活
当下,以后
,我才不
乎呢!
Et l’ourson, là ! Droit devant, tu le vois ?
小熊
边呢!就
正前方,看见了吗?
A moins de copier, mais alors là, c'est encore moins intéressant pour les occidentaux.
即便是镜头中多了一些模仿,但仍不能够让西方观众买账。
Le client attend ça, sors de là!
顾客
等着这个呢,快出去!
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 这儿是我的座位。
Vos bagages sont-ils au complet?Oui , tout est là .Merci .
你们的行李都齐了吗? 全齐了,谢谢。
A ce moment là, on dirait que vous vous êtes aimés à la folie !

候你们两个简直爱到发狂 !
Vous voyez quoi, là ? -Mon tabac.
你朝
边看见什
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false